Los subtítulos, asignatura pendiente de la TDT

miércoles, 14 de octubre de 2015

 

Desde la entrada en vigor de la Ley General de Comunicación Audiovisual de 2010, la programación subtitulada en la parrilla de la Televisión Digital Terrestre (TDT) se ha duplicado. En concreto, se ha pasado de un promedio del 36,8% de programación subtitulada en 2010 a un 67,1% en 2014.

Estos datos se extraen del ‘Informe de seguimiento del subtitulado y la audiodescripción en la TDT. Año 2014’, que ha publicado el Comité Español de Representantes de Personas con Discapacidad (CERMI) en colaboración con el Real Patronato sobre Discapacidad, la Universidad Carlos III de Madrid y el Centro Español del Subtitulado y la Audiodescripción (CESyA).

Los datos del informe reflejan un nivel ‘satisfactorio’ del cumplimiento de los mínimos legales de accesibilidad. Estos son de un 75% de programación subtitulada (90% para la televisión pública), dos horas semanales de audiodescripción (10 horas para la pública) y dos horas de lengua de signos.

Fuente

Bookmark and Share
Comentarios
Sólo los usuarios registrados pueden dejar comentarios.
Tí­tulo del comentario:
Comentario: